Friday, October 29, 2010

Agenda.


Agenda。(アジェンダと読む。)
の、最初のページです。

うん? ああ、これね、A.P.C.で昔から売っている5年分の手帳なの。
この年末にやっと発売される事になったのよ!

2011 to 2015 版。
これの前のが2006 to 2010 で、その前が2001 to 2005 だった。

そう、すなわち5年おきにしか売らないのです。

isobella、今回は5冊くらい買うわ。
そのうち1つは「ボロぞうきんの有様にしてくれるわ」くらいの気持ちで
書き込んで、他の3冊は大切な人に贈るの。
最後の1冊は保存版です。ビニールもむくつもりはないわ。

一般的に予定を記す手帳のことを指してAgendaという言葉を使うけれど、
本来は「計画」や「企み」の意味でもあって、さらにもっと遡ってラテン語を
調べると、「行動する」という意味の言葉に由来しているらしいの。

自分のこれからの5年間の計画を企んで行動するための手帳。
そう、それがA.P.C.のAgenda。

どう、みんなも欲しくなったでしょう?

A.P.C.って本当に、良いブランドだったんだけどね。
いつかきっとそのマインドが蘇る事を、isobella信じているわ。



Wednesday, October 27, 2010

Aesop+A.P.C.



ほらね。
isobella言ったでしょ。


やっぱり、わかってる人にはわかってるものなのよ。
遠く離れていたって、同じものにフォーカスしているものなんだわ。

ね、Jean!


A.P.C.shopで¥4935で売ってます。(11月からよ!)



Monday, October 25, 2010

nice shoes!



かわいいおくつを発見!

むかしisobellaがまだ2歳か3歳のころ、おばあちゃんからゆずり受けた、白い
ビンテージレースのワンピースに、ストラップ付きの黒いエナメルシューズを
はいて、自分のお誕生日会に挑んだっけ。

まあ、そうね、着せたのはもちろんMなんだけど。

ちかごろみんな「好きな服を着る」、ということを軽んじてはいないかしら。
オシャレなんて人生の大事な部分には無関係だと思っている人が多いと思うの。

でも、そうじゃないわ。
isobellaは強く否定します。

なにも、お金をかけてたくさんお洋服を買えと言っているわけではないの。
だけど、今日の自分に最もふさわしいスタイルっていうものがあるでしょう?

例えばじゃあ、今日は何をするの?

パンを焼く?草木のお手入れ?
読書?いっそ張り込み?それともデート? 

じゃあデートならどこへ行く?

海?山?
銀座?原宿?近くの公園?

じゃあなにで行く?

自転車?電車?車?
それかスタバでもすすりながらお散歩して行く?
 
で行って何する?

映画みる?お食事する?
いっそ張り込み?お買い物?

いずれにしろ、その日の予定をめいっぱい楽しむためにお洋服を選ぶのって、
とっても楽しいし、行くところ、すること、一緒に行く人によっても、
チョイスが変わるでしょう?

これからの何十年もの時間をともに過ごすisobellaのお洋服たち。
そのひとつひとつがお友達みたいで愛おしいの。

ファストファッションもいいけれど、やっぱりああいう根拠の無いお洋服は、
isobellaあんまり好きになれないわ。

毎日着るお洋服には意味がある。
身なりに気を使えない人は、すなわち人生を楽しめない人だわ。

それがどんな人生であっても。








Monday, September 27, 2010

Heartbeat.


Heartbeatという曲はThe Knifeのエネルギッシュなバージョンも好きだけど、
Jose Gonzalezのやさしいバージョンも大好き。

これはJose GonzalezのCM。...じゃなくてSONYのCM。

ずいぶん前にその映像の美しさで話題になったけど、
何度見ても素敵ね。

撮影に遭遇した人はラッキーだわ。
人生にこういう瞬間って必要だと思う。


Music : Jose Gomzalez 「Heartbeat」

ところでどうして日本企業の海外向け製品や海外向けCMは、
国内向けよりハイセンスなの?

(まあ、isobellaバカじゃないから理由はやんわりわかってるけど。)

がんばって国内向けのもセンスアップしてよね。

で、7分もあるMakingもみつけちゃったから見て。
ボール、25万個も使ってるって言ってたわ....!!!




Pomplamoose.

キュートすぎる!
最もキュートなのは3'15"あたりから。

Sunday, September 5, 2010

Malasada.


マラサダ。

こないだisobellaの新聞社に届けられた差し入れ。
(すぐ食べちゃったから写真はWikipediaから拝借。)
中はふわふわ、外は甘いわ香ばしいわでびっくりおいしかったわ!

なんでもハワイのおやつらしいんだけど、isobellaはじめていただいたわ。
マラサダのカウンターでは、揚げたてしか出さないらしくて一度に6ヶずつしか
調理しないもんだから、いつも行列らしいの。

ちょっとめんどくさいけど、こんど張り込みのお供に持ってくつもり。
もちろん揚げたてをひとつ、その場でいただくけどね。
張り込みにだってそれくらいのゆとりがないとね。

ああ、でも今すぐ食べたいわ。

青山のマラサダのお店が、新聞社のすぐ近くに出張しに来てたらしいんだけど、
今日もいるかしら。

ちょっと早めに出社して確認しに行こうっと。






Friday, August 27, 2010

It's isobella !!! to move the sky.


まあね。

isobellaは基本ルポライター(社会派!)なんだけど、たまにこうやって
お天気を操っているの。


ほらね。

もくもくっとやって、ピューンと飛ばすの。
ゼウスさんにメールしとけばいいタイミングでいかづちを落としてくれるわ。

うん?ゼウスさん? 彼はiPhoneよ。まだ3Gですって。





Monday, August 23, 2010

The Runaway Raindrop.



どうでもいいけど、「家出のドリッピー」にそっくりね。
みんな知ってる?

シドニー シェルダン書き下ろしの雨粒の冒険のお話。
英語教材なのよ。

かわいいの。


↓ドリッピーとその家族たち

Sunday, August 22, 2010

Yammy!


何味かしら。これ何味かしら。

ヘーゼルナッツの味なんじゃないかと思うと興奮するわ!!!

ナルニアでたまにMがつくってくれた、Pの国のおやつを思い出すわね。
あれ、食べたいわ。とっても食べたいわ。

明日Mに電話してレシピを聞こうっと。





Friday, August 20, 2010

Excuse.


あのね、どうしてisobellaのWeb Logはタイトルが英語にしてあるの?
って思っているおともだちのみんな、きっと不思議に思っていることでしょう。

あの猫、なに?っていうのと同じくらい不思議に思っていることでしょう。
(こっち見てるわ。)

英語だとかっこいいから?
いいえちがうわ。

isobellaが高飛車女だから?
いいえ絶対にちがうわ。

12分で着くとはいえ、さすがにこの季節自転車通勤では日焼けしちゃうから?
いいえ全然ちがうわ。

みんな勘違いしているようだから、ここに理由を述べておくわよ。
よく聞いてちょうだいね。

「isobella and Engineering」のログタイトルがほぼ英語なのは、
isobellaがこのWeb Logを、Pに見て欲しいからよ。
Pにとっては、日本語は外国語なの。

だからPへ向けて、タイトルだけ英語にしてあるの。
isobellaがどんなことを話題にしているかだけでも。

ね。







Tuesday, August 17, 2010

St. Window frame.


おごそかな窓辺。
いつだってホーリーナイト。

そんな感じよね。

建物の装飾が美しいわ。




Monday, August 16, 2010

Private life.


その気持ち、isobellaわからなくもないわよ。




Saturday, August 14, 2010

Hi there!!


How are you doing?

大きな目の玉をアップしてから3ヶ月もたったなんてisobellaみとめないわよ。
みんな元気にしているかしら?

isobellaはとっても楽しい映画に出会ったり、お散歩したり、
衝撃的な本を読んだり、グアバのアイスをつくったりしていたわ。

今は大好きな冬に向けて充電中なの。

嗚呼、大嫌いな夏。でも8月ももう終わるわね。
だけど正直言ってこれからやって来る9月の方が不快だわ。
秋っぽい顔して完全に夏なんだもの。

「September」なんて言うと秋の訪れの代名詞みたいに感じるけど、
全く暑いわ。全く暑いのよ。今年も暑いつもりよ。わかってるんだから。

ちかごろは10月のなかばにならないと涼しい風は吹いてこないわよね。
そして空気から湿気がぬけるのが11月。

そしたらやっとisobellaのパワーが戻ってくるわ!!!
嗚呼、あのかわいた冷たい風が恋しい。

「ね?」
「まったくだよisobella! 
 ぼくはいくら夏の毛に生え変わっているからといってファーである
 ことにかわりはないからね。冬が好きに決まってるんだ。」
冬か。ぼくはまた木のうろでぐっすり眠るまでさ。
「ニコラス、あなたの人生って何か、ばっさり割り切ってて素敵よ。」
ありがとうisobella。
「今のうちにおいしいものいっぱい食べるといいわ!」








Sunday, May 9, 2010

Hazel Eyes


見て。
この美しい榛色(はしばみいろ)の瞳を。

isobellaの瞳も榛色。
英語ではHazel Eyesと言うのよ。
ヘーゼルナッツのヘーゼルね。

榛色の目の女性は魔女と言われる。....というより、魔女の目は榛色らしいわ。
そうね。isobella、魔女と言われて悪い気はしないけれど....。

それはともかく、isobellaは昔からヘーゼルナッツが大好き。
サイモン&ガーファンクルの歌にもHazy Shadeがどうしたこうしたってのが
あったでしょう。あれも好き。
(ちなみにHazyとはこの場合「かすむ」という意味になりますね。)

そこでisobellaは自分の目の色、榛色にちなんで、なにやら計画中。
...とだけ言っておくわ。

お披露目するのはいつになるかわからないけれど、乞うご期待!!!!!

「isobella〜、それすごく気になっちゃうよ〜」
「isobella〜、ちょろっとだけでもおしえておくれよ〜」

「だめよ。」





Friday, April 23, 2010

isobella's Girls Report.-Voi.1


なにこれ。
最高にかわいいわ。

レザーのグローブがみそね。
サングラスも外しちゃだめよ。

....日本の女の子たちもこんなふうにゆったりしたTopsを着る練習を
した方がいいわ。

むやみにXSを着ようとするのは良くないわよ。
MやLを選ぶと体が大きいと思われるのが恥ずかしいのかしら。
でもそれは間違っているわ!!!そんなのもったいなさすぎる!!!

韓国の女の子たちなんかは案外大きいサイズのTopsを好むのよ。
ゆるいおだんごヘアーにゆるいTopsを着て、だいたいショートパンツ。
で、バレエシューズ着用。大きいサングラスも忘れない。
それから長いストラップの大きな鞄を華奢な肩に下げている。
彼女たちはけっこう生意気なんだけど、かわいいわ。

台湾の女の子はスニーカーを履いてるわね。バッシュみたいなのね。
それで黄色とか緑のTシャツをぴたぴたで着ていて、何ともコメントしづらい
サイジングのクラッシュドデニムがお好み。
(刺繍とか施しちゃってるやつ。)
鞄はA4サイズで肩からななめ掛けね。
とてもフレンドリーで優しい気質の彼女たちに、もう少しだけ
お洋服のセンスがあればと残念に思うわ。

中国の女の子はどちらかと言うと台湾より。
でもまあ、総じて中途半端ね。相変わらずブランドものが好きよ。

(上に挙げたのはツーリストのお話ですから、日本在住の各国の女の子
たちには、一概に当てはまるとは言えません。)

さて、ここで議論すべきは日本の女の子は?っていう話。

isobellaがこの人はおしゃれ!って崇める人は本当に少数ね。
(もちろんisobella視点でのお話よ。あくまでもisobellaの好みね。)

isobellaの思うおしゃれって雑誌から飛び出して来たような人の事じゃあ
ないわよ。

じゃあどういう人かって?

それはVol.2でお話するわね。



Sunday, April 18, 2010

Nathaniel comes Tokyo!!!


isobellaが勝手にリコメンドしているNathaniel
彼、いよいよ東京へやって来るわよ!
(クリックすると大きくなります。)

なんとその場でNathaniel T-Shirtを刷ってくれるらしい。
isobella、絶対行く。

お気に入りのボディー持ってっちゃう。
刷ってもらっちゃう。

この夏、NathanielのTシャツ着た自転車女がいたらそれがisobellaよ。

ちゃんと「あなたのファンよ」って言えるかしら。

開催されるTOKYO HIPSTERS CLUBにはこんな屋上カフェもあるらしい。
ちょっとセレブ価格だけど、せっかくだから行ってみたいわ。

南米をイメージしたテラスらしいんだけど...。
SOLとかおいてあるのかしら。

Saturday, April 10, 2010

Awesome!


みーっけ。

ここのサイトに載ってたの。

Awesomeだって!
わかる人にはわかるのね。

(いつかのYahoo! Newsの記事もおもしろかったけど。)








Friday, April 9, 2010

Nicolas in Summit.


おまたせ。
世界情勢をふまえて今日までUpを控えていたんだけれど...。
もう大丈夫。

Nicolasの大仕事って、これよ。
サミットに参加していたの。

サルコジさんやら...いろいろいるわね。

「Nicolas、どんな会議だったの?」
どんなってそりゃみんな真剣そのものさ。

「そりゃそうだろうけど、何について話したの?」
それは話題のiPadのことやどんぐりのこと。

「どんぐり?」
どんぐりの未来についてさ。

「あら、やっぱりそういうことを話すのねサミットって。」
それはそうと、宇宙人はいるってニコ(サルコジ)が言ってたよ。

「ああ!そういえばサルコジさんもニコラスよね。フランスだからニコラか。」
あいつ名前長いんだよ。

「どれ。」
ニコラ ポール ステファヌ サルコジ ド ナジ ボクサ

「ぷーっ!本当だ。」
ニコのやつ、どんぐりがいっぱい穫れる場所をこっそり教えてくれたよ。

「え、どこどこ?」
玉川学園の森。

「たしかに。」
isobellaこんど連れてっておくれよ!

「もちろんよ。秋になったら行きましょう。Sとモプも一緒にね。」
ピクニックだね!

「紅茶とサンドイッチを用意するわ。」
どうせSは刺身が食べたいんじゃない?

「森で刺身はどうかと思うわ。」
ツナサンドで我慢してもらおうよ。

「そうね。」
うん。